West of Rome
Vic Chesnutt
West of Rome
1992
Por:

La soledad y decadencia contenida en una pequeña habitación, un sufrimiento sin lugar definido, un espacio geográfico perdido en páginas y páginas de mapas, carreteras, fronteras, pequeños pueblos, estados. "Al oeste de Roma", por ahí dicen que la canción hace referencia a Roma, una ciudad del estado natal de Chesnutt, Georgia. Pero la gracia de la canción está justamente en el contraste entre dos mundos, primero tenemos el mundo de la habitación de hotel sucia, derruida, llena de alcohol, medicamentos y una soledad brumosa que se desprende de las paredes, mezclada con el fuerte hedor a semen, a masturbación, a lágrimas derramadas alrededor del día. Es un espacio cerrado que contiene, de alguna forma, todas las penas del protagonista, toda su infancia reflejada en una habitación para uno. Es, tristemente, el único mundo que lo reconoce, que lo recibe y que se sabe todos sus secretos, porque en contraste tenemos este otro mundo, mucho más grande, ese que lleva por nombre: "Oeste de Roma", un lugar indefinido, perdido y anónimo, en el que pasan miles de cosas que ignoran por completo todo lo que sucede en esa pequeña habitación de hotel. Solo se sabe que en algún lugar al oeste de Roma y al este de la frontera alguien sufrió bastante, ¿Vic Chesnutt? Quizás, y "West of Rome" es justamente la bengala luminosa que viene a advertirle al mundo que alguien, alguna vez, llamó a su hermana desde la soledad de su cuarto para decirle que los hechos que marcaron sus vidas bien podían ser parte de una película.

El pasado y la relación familiar es algo bastante presente en el tema, funciona como conexión con la humanidad y al mismo tiempo como un puente con todas las angustias del protagonista, con esa infancia de lágrimas y productos secos.

Creo que no he podido reflejar bien esos juegos de palabras que usa Chesnutt en esta canción, aún así, siento que se entiende el mensaje que busca transmitir, y una vez logrado eso el tema se escucha de otra manera. Disculpen por lo primero, disfruten lo segundo.



West of Rome

West of Rome, just east of the border

In a staticky Ramada inn

Polishing his boots and pummeling his liver

Steeped in the dark isolation

Just what business does he have around here

Credentials are wearing out with each little bit of cheer

Yes it's a bad scene we're convening



Brushing his teeth and milking his ulcer

Preparing to waste another wily morning

Stroking himself and them phoning up his sister

He tells her their life would make one whale of a movie

Yes a childhood full of dry goods and wet neglect

The father they now sponge off they have no absorbing respect

Yes he's a glad boy to have such a void

Yes he's a martyr crawling across cobble stones

From his cozy cottages just west of Rome

Yes its a sad state for great suffering

Oeste de Roma

Al oeste de Roma, justo al este de la frontera,

en un distorsionado hotel Ramada,

Él pule sus botas y destroza su hígado,

inmerso en una oscura soledad.

¿Qué asunto lo habrá traído a este lugar?

Sus papeles se van desgastando con cada pequeña felicidad.

Sí, es una escena bastante triste la que nos ha convocado.

 

Se lava los dientes e intenta aliviar su dolor,

preparándose para desperdiciar otra maliciosa mañana.

Se masturba y luego llama a su hermana;

Él le dice que la vida que tienen bien podría ser una gran película:

una infancia llena de productos secos y abandonos húmedos.

un padre que ahora los mantiene y por el cual no tienen ningún respeto.

Sí, es un niño alegre a pesar de tener un vacío tan grande.

Sí, es un mártir arrastrándose por los adoquines,

desde su cómoda cabaña justo al oeste de Roma.

Sí, es un estado triste para un sufrimiento tan grande.

 

 

¡Califica este artículo!
No votes yet